Class 9 English Chapter 7 Explanation in Hindi(हिंदी में)| Packing Class 9 English Beehive
Packing
1. I
SAID I’d pack. I rather pride myself on my packing. Packing is one of those
many things that I feel I know more about than any other person living. (It
surprises me myself, sometimes, how many such things there are.) I impressed
the fact upon George and Harris and told them that they had better leave the
whole matter entirely to me. They fell into the suggestion with a readiness
that had something uncanny about it. George spread himself over the easy-chair,
and Harris cocked his legs on the table.
हिंदी में…
मैंने कहा कि मैं पैक करूँगा। मुझे अपनी पैकिंग पर गर्व है। पैकिंग उन कई चीजों में से एक है जिसके बारे में मुझे लगता है कि मैं किसी भी अन्य जीवित व्यक्ति की तुलना में अधिक जानता हूं।
(इससे मुझे खुद आश्चर्य होता है,
कभी-कभी,
ऐसी कितनी चीजें होती हैं।)
मैंने जॉर्ज और हैरिस पर इस तथ्य को प्रभावित किया और उनसे कहा कि बेहतर होगा कि वे सारा मामला पूरी तरह मुझ पर छोड़ दें। वे इस सुझाव में एक तत्परता के साथ गिरे,
जिसमें इसके बारे में कुछ अस्वाभाविक था। जॉर्ज ने आराम से कुर्सी पर खुद को फैला दिया,
और हैरिस ने अपने पैरों को मेज पर रख दिया।
2. This
was hardly what I intended. What I had meant, of course, was, that I should
boss the job, and that Harris and George should potter about under my
directions, I pushing them aside every now and then with, “Oh, you!” “Here, let
me do it.” “There you are, simple enough!” — really teaching them, as you might
say. Their taking it in the way
they did irritated me.
There is nothing does irritate me more than seeing other people sitting about
doing nothing when I’m working.
हिंदी में…
यह शायद ही मेरा इरादा था। मेरा मतलब था,
ज़ाहिर है,
कि मुझे नौकरी का मालिक होना चाहिए,
और हैरिस और जॉर्ज को मेरे निर्देशों के तहत कुम्हार करना चाहिए,
मैं उन्हें हर समय एक तरफ धकेलता हूं,
"ओह,
तुम!"
"यहाँ,
मुझे करने दो।"
"वहाँ तुम हो,
काफी सरल!"
- वास्तव में उन्हें पढ़ाना,
जैसा कि आप कह सकते हैं। वे इसे रास्ते में ले रहे हैं
उन्होंने मुझे परेशान किया। जब मैं काम कर रहा होता हूं तो अन्य लोगों को कुछ न करने के लिए बैठे देखने से ज्यादा मुझे और कुछ भी परेशान नहीं करता है।
3. I
lived with a man once who used to make me mad that way. He would loll on the
sofa and watch me doing things by the hour together. He said it did him real
good to look on at me, messing about. Now, I’m not like that. I can’t sit still
and see another man slaving and working. I want to get up and superintend, and
walk round with my hands in my pockets, and tell him what to do. It is my
energetic nature. I can’t help it.
हिंदी में…
मैं एक बार एक आदमी के साथ रहता था जो मुझे ऐसे ही पागल कर देता था। वह सोफे पर लेट जाता और मुझे घंटे के हिसाब से एक साथ काम करते देखता। उसने कहा कि उसने मुझे देखकर,
खिलवाड़ करते हुए वास्तव में अच्छा किया। अब,
मैं ऐसा नहीं हूँ। मैं अभी भी नहीं बैठ सकता और दूसरे आदमी को गुलामी और काम करते हुए नहीं देख सकता। मैं उठना चाहता हूं और अधीक्षक बनना चाहता हूं,
और अपनी जेबों में हाथ डालकर घूमना चाहता हूं,
और उसे बताना चाहता हूं कि क्या करना है। यह मेरा ऊर्जावान स्वभाव है। मैं इसकी मदद नहीं कर सकता।
4. However,
I did not say anything, but started the packing. It seemed a longer job than I
had thought it was going to be; but I got the bag finished at last, and I sat
on it and strapped it. “Ain’t you going to put the boots in?” said Harris. And
I looked round, and found I had forgotten them. That’s just like Harris. He
couldn’t have said a word until I’d got the bag shut and strapped, of course.
And George laughed — one of those irritating, senseless laughs of his. They do
make me so wild.
हिंदी में…
हालांकि,
मैंने कुछ नहीं कहा,
लेकिन पैकिंग शुरू कर दी। यह जितना मैंने सोचा था उससे कहीं अधिक लंबा काम लग रहा था;
परन्तु मैं ने बैग को अंत में पूरा किया,
और मैं उस पर बैठ गया,
और उसे बाँध दिया।
"क्या आप जूते नहीं डालने जा रहे हैं?"
हैरिस ने कहा। और मैंने चारों ओर देखा,
और पाया कि मैं उन्हें भूल गया था। यह बिल्कुल हैरिस की तरह है। वह एक शब्द भी नहीं कह सकता था,
जब तक कि मैं बैग को बंद नहीं कर देता और निश्चित रूप से बंधा हुआ होता। और जॉर्ज हँसे
- उनमें से एक चिड़चिड़ी,
बेहूदा हंसी। वे मुझे इतना जंगली बनाते हैं।
5. I
opened the bag and packed the boots in; and then, just as I was going to close
it, a horrible idea occurred to me. Had I packed my toothbrush? I don’t know
how it is, but I never do know whether I’ve packed my toothbrush. My toothbrush
is a thing that haunts me when I’m travelling, and makes my life a misery. I
dream that I haven’t packed it, and wake up in a cold perspiration, and get out
of bed and hunt for it. And, in the morning, I pack it before I have used it,
and have to unpack again to get it, and it is always the last thing I turn out
of the bag; and then I repack and forget it, and have to rush upstairs for it
at the last moment and carry it to the railway station, wrapped up in my
pocket-handkerchief.
हिंदी में…
मैंने बैग खोला और जूतों को अंदर पैक किया;
और फिर,
जैसे ही मैं इसे बंद करने जा रहा था,
मेरे मन में एक भयानक विचार आया। क्या मैंने अपना टूथब्रश पैक किया था?
मुझे नहीं पता कि यह कैसा है,
लेकिन मुझे कभी नहीं पता कि मैंने अपना टूथब्रश पैक किया है या नहीं। मेरा टूथब्रश एक ऐसी चीज है जो मुझे यात्रा के दौरान परेशान करती है,
और मेरे जीवन को कष्टमय बना देती है। मैं सपना देखता हूं कि मैंने इसे पैक नहीं किया है,
और ठंडे पसीने में जागता हूं,
और बिस्तर से बाहर निकलता हूं और इसका शिकार करता हूं। और,
सुबह में,
मैं इसे इस्तेमाल करने से पहले पैक करता हूं,
और इसे प्राप्त करने के लिए फिर से खोलना पड़ता है,
और यह हमेशा आखिरी चीज है जिसे मैं बैग से निकालता हूं;
और फिर मैं इसे दोबारा पैक करके भूल जाता हूं,
और अंतिम क्षण में इसके लिए ऊपर की ओर दौड़ना पड़ता है और इसे अपने रुमाल में लपेटकर रेलवे स्टेशन तक ले जाना पड़ता है।
6. Of
course I had to turn every mortal thing out now, and, of course, I could not
find it. I rummaged the things up into much the same state that they
must have been before the
world was created, and when chaos reigned. Of course, I found George’s and
Harris’s eighteen times over, but I couldn’t find my own. I put the things back
one by one, and held everything up and shook it. Then I found it inside a boot.
I repacked once more.
हिंदी में…
बेशक मुझे अब हर नश्वर चीज़ को बाहर करना था,
और निश्चित रूप से,
मैं इसे नहीं ढूँढ सका। मैंने चीजों को उसी स्थिति में अफवाह कर दिया कि वे
दुनिया के निर्माण से पहले होना चाहिए था,
और जब अराजकता का शासन था। बेशक,
मुझे जॉर्ज और हैरिस के अठारह बार ओवर मिले,
लेकिन मुझे अपना नहीं मिला। मैंने चीजों को एक-एक करके वापस रखा,
और सब कुछ पकड़ कर हिलाया। फिर मैंने इसे एक बूट के अंदर पाया। मैंने एक बार फिर से पैक किया।
7. When
I had finished, George asked if the soap was in. I said I didn’t care a hang
whether the soap was in or whether it wasn’t; and I slammed the bag shut and
strapped it, and found that I had packed my spectacles in it, and had to
re-open it. It got shut up finally at 10.05 p.m., and then there remained the
hampers to do. Harris said that we should be wanting to start in less than
twelve hours’ time and thought that he and George had better do the rest; and I
agreed and sat down, and they had a go.
हिंदी में…
जब मैं समाप्त कर चुका,
तो जॉर्ज ने पूछा कि क्या साबुन अंदर है। मैंने कहा कि मुझे इसकी परवाह नहीं है कि साबुन अंदर है या नहीं;
और मैं ने उस थैले को पटक कर बन्द कर दिया,
और उस में जकड़ा हुआ पाया,
कि मैं ने उस में अपना चश्मा भर रखा है,
और उसे फिर से खोलना है। यह अंततः रात
10.05 बजे बंद हो गया,
और फिर करने के लिए बाधाएँ बनी रहीं। हैरिस ने कहा कि हमें बारह घंटे से भी कम समय में शुरुआत करनी चाहिए और सोचा कि वह और जॉर्ज बाकी काम बेहतर तरीके से करेंगे;
और मैं मान गया,
और बैठ गया,
और वे चले गए।
8. They
began in a light-hearted spirit, evidently intending to show me how to do it. I
made no
comment; I only waited.
With the exception of George, Harris is the worst packer in this world; and I
looked at the piles of plates and cups, and kettles, and bottles, and jars, and
pies, and stoves, and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the thing would
soon become exciting. It did. They started with breaking a cup. That was the
first thing they did. They did that just to show you what they could do, and to
get you interested. Then Harris packed the strawberry jam on top of a tomato
and squashed it, and they had to pick out the tomato with a teaspoon.
हिंदी में…
उन्होंने हल्के-फुल्के अंदाज में शुरुआत की,
जाहिर तौर पर मुझे यह दिखाने का इरादा था कि यह कैसे करना है। मैंने नहीं बनाया
टिप्पणी;
मैंने केवल इंतजार किया। जॉर्ज के अपवाद के साथ,
हैरिस इस दुनिया में सबसे खराब पैकर है;
और मैंने प्लेटों और प्यालों के ढेर,
और केतली,
और बोतलें,
और जार,
और पाई,
और स्टोव,
और केक,
और टमाटर,
आदि को देखा,
और महसूस किया कि यह बात जल्द ही रोमांचक हो जाएगी। यह किया। उन्होंने एक कप तोड़कर शुरुआत की। उन्होंने सबसे पहला काम यही किया था। उन्होंने ऐसा सिर्फ आपको यह दिखाने के लिए किया कि वे क्या कर सकते हैं,
और आपकी रुचि जगाने के लिए। फिर हैरिस ने स्ट्रॉबेरी जैम को एक टमाटर के ऊपर पैक किया और उसे कुचल दिया,
और उन्हें टमाटर को एक चम्मच से निकालना पड़ा।
9. And
then it was George’s turn, and he trod on the butter. I didn’t say anything,
but I came over and sat on the edge of the table and watched them.
It irritated them more
than anything I could have said. I felt that. It made them nervous and excited,
and they stepped on things, and put things behind them, and then couldn’t find
them when they wanted them; and they packed the pies at the bottom, and put
heavy things on top, and smashed the pies in.
हिंदी में…
और फिर जॉर्ज की बारी थी,
और वह मक्खन पर लपका। मैंने कुछ नहीं कहा,
लेकिन मैं आया और मेज के किनारे पर बैठ गया और उन्हें देखने लगा।
मैं जो कुछ भी कह सकता था,
उससे कहीं ज्यादा इसने उन्हें परेशान कर दिया। मुझे लगा की। इसने उन्हें घबराया और उत्तेजित किया,
और उन्होंने चीजों पर कदम रखा,
और चीजों को अपने पीछे रख दिया,
और जब उन्होंने उन्हें चाहा तो उन्हें नहीं मिला;
और उन्होंने पाई को नीचे से बांधा,
और ऊपर से भारी वस्तुएं डाल दीं,
और पाई को तोड़ डाला।
10. They
upset salt over everything, and as for the butter! I never saw two men do more
with one-andtwo pence worth of butter in my whole life than they did. After
George had got it off his slipper, they tried to put it in the kettle. It
wouldn’t go in, and what was in wouldn’t come out. They did scrape it out at
last, and put it down on a chair, and Harris sat on it, and it stuck to him,
and they went looking for it all over the room.
हिंदी में…
उन्होंने सब कुछ पर नमक,
और मक्खन के लिए के रूप में परेशान किया!
मैंने अपने पूरे जीवन में दो पुरुषों को एक-दो पैसे के मक्खन के साथ इतना अधिक करते नहीं देखा जितना उन्होंने किया। जॉर्ज के अपनी चप्पल से उतारने के बाद,
उन्होंने उसे केतली में डालने की कोशिश की। वह अंदर नहीं जाएगा,
और जो अंदर था वह बाहर नहीं आएगा। अंत में उन्होंने उसे खंगाला,
और उसे एक कुर्सी पर रख दिया,
और हैरिस उस पर बैठ गया,
और वह उससे चिपक गया,
और वे उसे पूरे कमरे में ढूंढ़ने लगे।
11. “I’ll
take my oath I put it down on that chair,” said George, staring at the empty
seat. “I saw you do it myself, not a minute ago,” said Harris. Then they
started round the room again looking for it; and then they met again in the
centre and stared at one another. “Most extraordinary thing I ever heard of,”
said George. “So mysterious!” said Harris. Then George got round at the back of
Harris and saw it. “Why, here it is all the time,” he exclaimed, indignantly.
“Where?” cried Harris, spinning round. “Stand still, can’t you!” roared George,
flying after him. And they got it off, and packed it in the teapot.
हिंदी में…
जॉर्ज ने खाली सीट को घूरते हुए कहा,
"मैं अपनी शपथ लूंगा,
मैंने इसे उस कुर्सी पर रख दिया है।"
"मैंने देखा कि आप इसे स्वयं करते हैं,
एक मिनट पहले नहीं,"
हैरिस ने कहा। फिर वे उस कमरे को ढूँढ़ने फिरने लगे;
और फिर वे बीच में मिले और एक दूसरे को देखने लगे।
"सबसे असाधारण बात जो मैंने कभी सुनी,"
जॉर्ज ने कहा।
"इतना रहस्यमय!"
हैरिस ने कहा। तब जॉर्ज ने हैरिस के पीछे चक्कर लगाया और उसे देखा।
"क्यों,
यहाँ यह हर समय है,"
उन्होंने गुस्से से कहा।
"कहां?"
हैरिस रोया,
गोल घूम रहा था।
"अभी भी खड़े रहो,
है ना!"
जॉर्ज गर्जना की,
उसके पीछे उड़ रहा था। और उन्होंने उसे उतार दिया,
और चायदानी में पैक कर दिया।
12. Montmorency
was in it all, of course. Montmorency’s ambition in life is to get in the way
and be sworn at. If he can squirm in anywhere where he particularly is not
wanted, and be a perfect nuisance, and make people mad, and have
things thrown at his
head, then he feels his day has not been wasted. To get somebody to stumble
over him, and curse him steadily for an hour, is his highest aim and object;
and, when he has succeeded in accomplishing this, his conceit becomes quite
unbearable.
हिंदी में…
मोंटमोरेंसी यह सब निश्चित रूप से था। जीवन में मोंटमोरेंसी की महत्वाकांक्षा रास्ते में आने और शपथ लेने की है। यदि वह कहीं भी,
जहां वह विशेष रूप से वांछित नहीं है,
फुसफुसा सकता है,
और एक पूर्ण उपद्रव हो सकता है,
और लोगों को पागल बना सकता है,
और
चीजें उसके सिर पर फेंक दी जाती हैं,
तो उसे लगता है कि उसका दिन बर्बाद नहीं हुआ है। किसी को अपने ऊपर ठोकर खिलाना,
और उसे लगातार एक घंटे तक शाप देना,
उसका सर्वोच्च लक्ष्य और उद्देश्य है;
और,
जब वह इसे पूरा करने में सफल हो जाता है,
तो उसका दंभ काफी असहनीय हो जाता है।
13. He
came and sat down on things, just when they were wanted to be packed; and he
laboured under the fixed belief that, whenever Harris or George reached out
their hand for anything, it was his cold damp nose that they wanted. He put his
leg into the jam, and he worried the teaspoons, and he pretended that the
lemons were rats, and got into the hamper and killed
three of them before
Harris could land him with the frying-pan.
हिंदी में…
वह आकर चीजों पर बैठ गया,
जब वे पैक किए जाने के लिए चाहते थे;
और उन्होंने इस दृढ़ विश्वास के तहत काम किया कि,
जब भी हैरिस या जॉर्ज किसी भी चीज़ के लिए अपना हाथ बढ़ाते हैं,
तो वे उसकी ठंडी नम नाक चाहते थे। उसने अपना पैर जाम में डाल दिया,
और उसने चम्मचों को चिंतित किया,
और उसने नाटक किया कि नींबू चूहे थे,
और बाधा में घुस गया और मार डाला
हैरिस के फ्राइंग पैन के साथ उतरने से पहले उनमें से तीन।
14. Harris
said I encouraged him. I didn’t encourage him. A dog like that doesn’t want any
encouragement. It’s the natural, original sin that is born in him that makes
him do things like that. The packing was done at 12.50; and Harris sat on the
big hamper, and said he hoped nothing would be found broken. George said that
if anything was broken it was broken, which reflection seemed to comfort him.
He also said he was ready for bed. We were all ready for bed. Harris was to
sleep with us that night, and we went upstairs.
हिंदी में…
हैरिस ने कहा कि मैंने उसे प्रोत्साहित किया। मैंने उसे प्रोत्साहित नहीं किया। ऐसा कुत्ता कोई प्रोत्साहन नहीं चाहता। यह स्वाभाविक,
मूल पाप है जो उसमें पैदा होता है जो उसे इस तरह के काम करने के लिए प्रेरित करता है। पैकिंग
12.50 पर की गई थी;
और हैरिस बड़े हैंपर पर बैठ गया,
और कहा कि उसे आशा है कि कुछ भी टूटा हुआ नहीं मिलेगा। जॉर्ज ने कहा कि अगर कुछ टूटा तो वह टूट गया,
जो प्रतिबिंब उसे सुकून देता था। उसने यह भी कहा कि वह सोने के लिए तैयार है। हम सब सोने के लिए तैयार थे। उस रात हैरिस को हमारे साथ सोना था और हम ऊपर चले गए।
15. We
tossed for beds, and Harris had to sleep with me. He said : “Do you prefer the
inside or the outside, J.?” I said I generally preferred to sleep inside a bed.
Harris said it was odd. George said: “What time shall I wake you fellows?”
Harris said: “Seven.” I said: “No — six,” because I wanted to write some
letters. Harris and I had a bit of a row over it, but at last split the
difference, and said half-past six. “Wake us at 6.30, George,” we said.
16. George made no
answer, and we found, on going over, that he had been asleep for sometime; so
we placed the bath where he could tumble into it on getting out in the morning,
and went to bed ourselves.
हिंदी में…
हम बिस्तर के लिए उछले,
और हैरिस को मेरे साथ सोना पड़ा। उन्होंने कहा:
"क्या आप अंदर या बाहर पसंद करते हैं,
जे?"
मैंने कहा कि मैं आमतौर पर बिस्तर के अंदर सोना पसंद करता हूं। हैरिस ने कहा कि यह अजीब था। जॉर्ज ने कहा:
"मैं आप लोगों को किस समय जगाऊंगा?"
हैरिस ने कहा:
"सात।"
मैंने कहा:
"नहीं
- छह,"
क्योंकि मैं कुछ पत्र लिखना चाहता था। हैरिस और मेरे बीच इस पर कुछ विवाद हुआ,
लेकिन अंत में अंतर को विभाजित कर दिया,
और कहा कि साढ़े छह।
"हमें
6.30 बजे जगाओ,
जॉर्ज,"
हमने कहा।
16. जार्ज ने कोई उत्तर न दिया,
और हम ने वहां जाकर पाया,
कि वह कितने दिन से सो रहा है;
सो हम ने स्नानागार को वहीं रखा,
जहां वह भोर को निकलकर उसमें गिर सकता था,
और हम स्वयं सोने चले गए।
Explanation
· The
Fun They had Explanation in Hindi
· The
Sound of Music Part-1 Evelyn Glennie Explanation in Hindi
· The
Sound of Music Part-2 Bismillah Khan Explanation in Hindi
· The
Little Girl Explanation in Hindi
· A
Truly Beautiful Mind Explanation in Hindi
· The
Snake and the Mirror Explanation in Hindi
· My Childhood Explanation in Hindi
· Reach
for the Top Explanation in Hindi
· The
Bond of Love Explanation in Hindi
· Kathmandu
Explanation in Hindi
· If
I Were You Explanation in Hindi
%20(13).webp)
0 Comments